Who is swami yo wikipedia
- •
Walter Evans-Wentz
American anthropologist (1878–1965)
Walter Yeeling Evans-Wentz (February 2, 1878 – July 17, 1965) was an American anthropologist and writer who was a pioneer in the study of Tibetan Buddhism, and in transmission of Tibetan Buddhism to the Western world, most known for publishing an early English translation of The Tibetan Book of the Dead in 1927. He had three other texts translated from the Tibetan: Tibet's Great YogiMilarepa (1928), Tibetan Yoga and SecretDoctrines (1935), and The Tibetan Book of the Great Liberation (1954), and wrote the preface to Paramahansa Yogananda's famous spiritual book, Autobiography of a Yogi (1946).
Early life and background
Walter Yeeling Wentz was born in Trenton, New Jersey in 1878. His father Christopher Wentz (1836 - February 4, 1921) - born in Weissengen, Baden, Germany - had emigrated to America with his parents in 1846.[1] At the turn of the 20th century, Christopher was a real estate developer in Pablo Beach, Florida. Walter's mother (and Christopher's 1st wife) - Mary Evans Cook
- •
W.Y. Evans-Wentz
Born
in Trenton, New Jersey, The United StatesFebruary 02, 1878
Died
July 17, 1965
Genre
Spirituality, Religion
Influences
Helena Petrovna Blavatsky, Lama Anagarika Govinda, Ramana MaharshiHelena Petrovna Blavatsky, Lama Anagarika Govinda, Ramana Maharshi...more
edit data
Walter Yeeling Evans-Wentz (M.A., Stanford University) was an anthropologist and writer who was a pioneer in the study of Tibetan Buddhism.
As a teenager, he read Madame Blavatsky's Isis Unveiled and The Secret Doctrine and became interested in the teachings of Theosophy. At Stanford he studied with William James and William Butler Yeats. He then studied Celtic mythology and folklore at Jesus College, Oxford (1907); there he adopted the form Evans-Wentz for his name. He traveled extensively, spending time in Mexico, Europe, and the Far East. He spent the years of the First World War in Egypt. He later traveled to Sri Lanka (then Ceylon) and India, reaching Darjeeling in 1919; there he encountered Tibetan religious texts firsthand.Walter Yeeling Evans-Wentz (M.A.
- •
The Hermit Who Owned His Mountain
Walter Evans-Wentz didn’t speak Tibetan and he never translated anything, but he was known as an eminent translator of important Tibetan texts, especially a 1927 edition of The Tibetan Book of the Dead, which was for many Westerners the first book on Tibetan Buddhism that they took seriously. “He didn’t claim to be a translator in his books,” says Roger Corless, Professor of Religion at Duke University, “but he didn’t mind leaving the impression that he was.”
Like many figures who played important roles in bringing Buddhism to the West, Evans-Wentz didn’t call himself a Buddhist, and he seems to have stumbled almost accidentally upon the texts he eventually published. With his naive sincerity, flowery rhetoric, lofty vision, and messianic tone, he might be taken today for a proto-New Age crank.
Nonetheless, he became a highly respected scholar. He even projected a vaguely British affect in his writings, signing his books “W Y Evans-Wentz, M.A., D.Litt; D.Sc. Jesus College, Oxford.”
Copyright ©dadtori.pages.dev 2025